Към съдържанието

Често Задавани Въпроси

Какво е Графити Студио?

Графити Студио е водещ доставчик на преводи за аудиовизуална медия за Централна и Източна Европа.

Какви услуги предлагате?

Предлагаме многоезичен дублаж, субтитриране, озвучаване и услуги за достъп до медия.

Кои са вашите клиенти?

Наши клиенти са ТВ програми, стрийминг платформи, рекламни агенции, компании за видеоигри, технологични фирми и други.

Какъв е процеса на работа?

1. Изпратете запитване 2. Ще ви предоставим оферта 3. След ваше одобрение, започваме продукция 4. Доставяме преведените файлове 5. Извършваме корекции при необходимост 6. След ваше одобрение, издаваме фактура 7. Заплащате фактурата съгласно условията за плащане

Кои езици поддържате?

Поддържаме всички Централно и Източно Европейски езици (регион ЦИЕ): Албански, Босненски, Български, Хърватски, Чешки, Гръцки, Иврит, Унгарски, Македонски, Черногорски, Полски, Румънски, Руски, Сръбски, Словашки, Словенски, Турски, Украински и други.

Каква медия превеждате?

Превеждаме ТВ сериали, филми, YouTube видеа, анимации, реклами, видеоигри, интерактивна медия, е-образователни модули и други.

Хора, или машини озвучават и превеждат?

Работим единствено с хора, опитни професионалисти.

Вашите актьори и преводачи нейтив ли са?

Да, работим единствено с хора, които озвучават и превеждат на майчиния си език.

Колко струва?

Нашите цени зависят от конкретния проект. Моля изпратете запитване и ще ви предоставим оценка напълно безплатно.

Извършвате ли корекции, ако е необходимо?

Да, ако се налагат корекции поради наша грешка, ще ги извършим без допълнително заплащане. Ако корекции се налагат поради промяна на изискванията (смяна на текст, одобрен актьор и т.н), това е предмет на допълнително договаряне.

Доколко моето съдържание е насигурно при вас?

Графити Студио има Trusted Partner Network (TPN) сертификат за сигурност на аудиовизуалното съдържание, предоставен от The Motion Picture Association. Осигурили сме много високо ниво на защита за вашето съдържание.